Copyright © 1998-2019 Daska Könyv
Éppen
húsz
esztendeje
annak,
hogy
elindultam
egy
úton,
amelynek
szokatlan
és
irracionális
voltát
sokáig
nem
vettem
észre.
Szalagja
búvópatakként
kanyargott
előttem,
s
ha
néha-néha
letértem
róla,
hamarosan
újra
felbukkant,
s
mintegy
figyelmeztetett,
hogy
ne
hagyjam
el.
Életnyi
hosszának
felén
túl
voltam
már,
mire
tudatosult
bennem,
hogy
a
valóság
és
a
képzelet
határán,
egy
álomszerű
mezsgyén
járok.
Az
a
világ,
amelybe
innen
bepillanthattam,
melynek
részese
lehettem,
csak
az
én
életem
történései
után,
az
én
múltamból,
arról
az
egyetlen
helyről
látható,
ahol
én
vagyok.
Azt
hiszem,
minden
embernek
van
egy
ilyen
útja,
ami
csak
az
ő
számára
volna
járható
és
látható,
ha
észre
veszi
azt.
Sok
örömben
volt
részem,
mióta
ezen
az
úton
járok,
mesebeli
kincseket
találtam
amerre
vezetett,
s
ezek
káprázatát
szeretném
megosztani
mindenkivel,
aki
tudja:
minden
szépség,
amit
képesek
vagyunk
másokban felfedezni, az életünk valódi és pótolhatatlan értékévé lesz.
Ezekkel
a
sorokkal
egy
ötszáz
évvel
ezelőtt
volt
nagy
kultúra
és
ma
élő
örökösei,
remélhetően
e
kultúra
legszebb
vonásainak
továbbvivői
iránt
érzett
mélységes
tiszteletemet
és
szeretetemet
akarom
kifejezni.
Ez
a
nép
gyermeki
hitével,
hallatlan
erejével
és
szorgalmával,
bámulatra
méltó
intelligenciájával
és
ehhez
társuló
jóindulatával,
páratlan
alkotókészségével,
hűséges
megbízhatóságával
és
főként
a
sokféleségében
is
összefogásra
való
hajlandóságával
kivívta
legnagyobb
elismerésemet és rokonszenvemet.
Testvéreimnek
érzem
őket,
bár
fél
évezrede
is
elmúlt
annak,
hogy
fénykorukat
élték
és
sohasem
volt
módom
bejárni
hajdani
birodalmukat,
életük
színterét.
Sorsukat
csak
a
történelemből,
különböző
szerzők
-
néha
általam
is
vitatott
-
műveiből,
fennmaradt
alkotásaik
képeiből,
de
legjobban
talán
zenéjükből,
a
semmihez
sem
hasonlító
népzenéjükből
ismerhettem
meg.
Inkáknak
hívták
őket.
A
puszta
ténnyel,
hogy
léteztek
tanítottak
engem,
formálták
jellememet,
gyengeségeimben
erőt
adtak,
múltjukat
őrző
büszke
zárkózottságukkal
pedig
példát.
Jelenleg
élő
maradékaikkal
együtt
lelkemben
őrzöm
őket
és
irántuk
érzett
szeretetemet
megkísérlem
a
következő
néhány
írott
képben
elmondani.
Érzékeltetni
a
színes
és
meleg
fényeket,
amelyek
beragyogták
életemnek
azokat
az
óráit,
amelyek
alatt
e
különös
nép
múltjával
és
jelenével
ismerkedtem.
Bizonyosan
vannak
más
népek
és
más
tájak
is,
melyek
hasonló
vonzalmat
válthatnak
ki
abból,
ki
felfedezésükre
indul,
a
sors
kifürkészhetetlen
akaratából
azonban
engem
ők
találtak
meg.
Mert
kezdettől
fogva
úgy
érzem,
hogy
ők
kerestek
meg
engem,
kézenfogtak
és
végigvezettek
sok-sok
csodálatos
tájon
és
történeten,
megosztották
velem
egyszerű
életük
dolgos
hétköznapjait
éppúgy,
mint
valószínűtlenül
grandiózus
alkotásaik
lenyűgöző
szépségét,
az
emberi
képességek
legjavának
halhatatlan
műveit.
Vállalom,
hogy
elfogult
vagyok,
mert
bár
tudom,
hogy
ez
sem
volt
hibák
nélkül
való
vagy
idilli
világ,
mégis,
tudatosan
és
szándékosan
csak
a
széppel
és
a
jóval
foglalkozom
majd
a
következő
oldalakon.
Hiszen
amit
írok,
az
nem
történelem,
csak
történészek,
kutatók,
utazók,
írók
műveire
és
az
élet
néhány
ellesett
pillanatára
adott
reflexióim
dokumentuma.
Mert
amiket
írok,
azok
csak
mesék.
Virágok,
amelyek
a
lelkemben
nyíltak,
miközben
képzeletben
bebarangoltam a még fellelhető emlékeket és tájakat. A szeretet virágai tehát.
Nádasi Katalin,
egy fehér indián